Verdens mest erfarne pilot forklarer: Derfor bruger vi den velkendte sikkerhedsposition på fly

Rejse

16/02/2024

Foto: Shutterstock
Foto: Shutterstock

Skrevet af Liam T.

Har du nogensinde været nødt til at bruge den?

Enhver, der nogensinde har været på en flyvning eller to, vil kende den tale, som stewardesserne har holdt, og som giver instruktioner, som vi aldrig kommer til at få brug for.

Og så er der et par ting, der virker ret uhåndgribelige for os passagerer, som at skulle sætte vores telefoner til flytilstand eller trække persiennerne op inden landing.

Derudover er der sikkerhedspositionen. Heldigvis har mange af os aldrig behøvet bruge den, og det har ledt til mange spekulationer om hvorfor vi skulle gøre det.

Stillingen involverer at bøje sig fremad med hænderne over hovedet som forberedelse til et styrt - men hvorfor lige den stilling?

Ikke designet til "nådesdrab"

Der er dog en sejlivet teori om, at sikkerhedspositionen er designet til at dræbe os med det samme i nødstilfælde.

Nu har en toppilot reageret på den vanvittige teori.

Nick Eades, der kalder sig selv verdens mest erfarne Boeing 747-pilot, sagde til LADbible: "Det du forsøger at gøre, er at forhindre folk i at brække nakken i et stort sammenstød."

Han fortsatte: "Positionen får kroppen ned i den stilling, hvor du vil lide mindst skade. Det er ligesom piskesmæld - du forsøger at undgå den pludselige bevægelse af hovedet, som kan resultere i alvorlig skade, hvis ikke død."

Har ændret i instruktion

Eades, hvis bog The Self Imrover: A Pilot's Journey beskriver hans succesrige karriere som pilot, forklarede også, at systemet nu har ændret sig, og hvorfor kabinepersonalet ikke længere vil bede folk om at sætte sig i positionen.

Efter at have været i branchen i mere end 40 år huskede han en række lejligheder, hvor han stod over for tekniske vanskeligheder og var nødt til at instruere passagererne i at indtage støttepositionen.

Eades sagde: "Jeg har haft et par gange, hvor vi havde problemer med landingsstellet, og kabinepersonalet råbte til alle passagererne: 'Brace, brace!'

"Nu, hvis du tænker over det, vil jeg sige, at mindst halvdelen - formentlig tre fjerdedele - af passagererne på flyet ikke taler engelsk som førstesprog. Så de tænkte nok, 'Hvad betyder brace'?"

Han forklarede, at selvom stillingen er den samme, har instruktionerne ændret sig.

"De vil sige: 'Hoved ned, hænder over dit hoved. Hoved ned, hænder over dit hoved'."